文字サイズ

外国の方向け(こくみんけんこうほけんの おしらせ)■Português(Brasil)

この ページの はなしは
いろいろな ことばで よめます。

 ■やさしい日本語  ■Español
 ■English  ■Tiếng Việt
 ■繁体中文  ■नेपाली
 ■简体中文  ■မြန်မာဘ
 ■Português(Brasil)  ■ไทย

 

Esta página fornece informações sobre o Seguro Nacional de Saúde.

Se você está inscrito no Seguro de Saúde dos Trabalhadores, deve realizar os trâmites necessários para cancelar sua inscrição no Seguro Nacional de Saúde.
Dirija-se à prefeitura de sua cidade.

Contribuições do Seguro Nacional de Saúde

As contribuições para o Seguro Nacional de Saúde são pagamentos efetuados pelas pessoas inscritas no Seguro Nacional de Saúde.
O Seguro Nacional de Saúde é um sistema no qual os membros se apoiam mutuamente.
Esses recursos são utilizados para cobrir despesas médicas em caso de doença ou acidente.
Por favor, pague suas contribuições até a data de vencimento especificada.

Se o pagamento atrasar, podem ocorrer as seguintes situações:
・O valor das contribuições em atraso pode aumentar.
・Seu empregador pode ser notificado.
・Os recursos podem ser debitados de sua conta bancária.

Como pagar automaticamente (débito automático)

Você pode optar por que as mensalidades do Seguro Nacional de Saúde sejam deduzidas automaticamente da sua conta bancária.
Entre em contato com a prefeitura local para obter mais informações.

Este método de pagamento apresenta as seguintes vantagens:

・Os pagamentos são efetuados automaticamente.
・Você não precisa se preocupar em esquecer de pagar.
・Não é necessário ir a um ponto de pagamento.

Informações de contato para assistência

  すんでいる まちを えらんで
  でんわを してください。

 やくしょ
(しやくしょ・まちやくば)
でんわ ばんごう
まえばし し
(Maebashi City)
 (027)898-6250(はいる・やめる・てつづき/はらう きんがく)
 (027)898-6249(サービスを うける)
たかさき し
(Takasaki City)
 (027)321-1235(はいる・やめる・てつづき/おかねを はらう)
 (027)321-1236(サービスを うける)
きりゅう し
(Kiryu City)

 (0277)44-8265(はいる・やめる・てつづき/サービスをうける)
 (0277)44-8266(はらう きんがく)
 (0277)32-4045(おかねを はらう)
 (0277)32-4093(おかねを はらう)
 (0277)32-4094(おかねを はらう)

いせさき し
(Isesaki City)
 (0270)24-5111
おおた し
(Ota City)
 (0276)47-1825(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける)
 (0276)47-1966(はらう きんがく)
ぬまた し
(Numata City)
 (0278)23-2111
たてばやし し し
(Kiryu City)
 (0276)47-5138(はいる・やめる・てつづき/はらう きんがく)
 (0276)47-5110(おかねを はらう)
しぶかわ し
(Shibukawa City)
 (0279)22-2111
ふじおか し
(Fujioka City)
 (0274)40-2822
とみおか し
(Tomioka City)
 (0274)62-1511
あんなか し
(Annaka City)
 (027)382-1111
みどり し
(Midori City)
 (0277)76-0956
しんとう むら
(Shinto Village)
 (0279)26-2513(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける)
 (0279)26-2419(おかねを はらう)
よしおか まち
(Yoshioka Town)
 (0279)26-2249 
かんな まち
(Kanna Town)
 (050)3665-0340
うえの むら
(Ueno Village)
 (0274)59-2309 
しもにた まち
(Shimonita Town)
 (0274)64-8801(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける)
 (0274)82-2113(おかねを はらう)
なんもく むら
(Nanmoku Village)
 (0274)87-2011
かんら まち
(Kanra Town)
 (0274)67-5172(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける)
 (0274)64-8312(おかねを はらう)
なかのじょう まち
(Nakanojo Town)
 (0279)75-8819
ながのはら まち
(Naganohara Town)
 (0279)82-2245(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける)
 (0279)82-2247(おかねを はらう)
つまごい むら
(Tsumagoi Village)
 (0279)96-0515(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける)
 (0279)96-0513(おかねを はらう)
くさつ まち
(Kusatsu Town)
 (0279)88-7192
たかやま むら
(Takayama Village)
 (0279)63-2111
ひがしあがつま まち
(Higashiagatsuma Town)
 (0279)68-2111
かたしな むら
(Katashina Village)
 (0278)58-2115
かわば むら
(Kawaba Village)
 (0278)25-5074 
しょうわ むら
(Showa Village)
 (0278)25-3262
みなかみ まち
(Minakami Town)
 (0278)25-5010 
たまむら まち
(Tamamura Town)
 (0270)64-7702(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける)
 (0270)64-7703(おかねを はらう)
いたくら まち
(Itakura Town)

 (0276)82-6136(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける)
 (0276)82-6127(はらう きんがく)
 (0276)82-6129(おかねを はらう)

めいわ まち
(Meiwa Town)
 (0276)84-3111
ちよだ まち
(Chiyoda Town)
 (0276)86-7002 
おおいずみ まち
(Oizumi Town)
 (0276)63-3111
おうら まち
(Ora Town)
 (0276)47-5020(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける)
 (0276)47-5013(おかねを はらう)

ホームへ戻るホームへ戻る