外国の方向け(こくみんけんこうほけんの おしらせ)■Español
この ページの はなしは
いろいろな ことばで よめます。
| ■やさしい日本語 | ■Español |
| ■English | ■Tiếng Việt |
| ■繁体中文 | ■नेपाली |
| ■简体中文 | ■မြန်မာဘ |
| ■Português(Brasil) | ■ไทย |
Esta página ofrece información sobre el Seguro Nacional de Salud.
Si está afiliado al Seguro de Salud para Empleados, debe realizar los trámites necesarios para darse de baja del Seguro Nacional de Salud.
Acuda a la oficina municipal de su localidad.
Cuotas del Seguro Nacional de Salud
Las primas del Seguro Nacional de Salud son los pagos que realizan las personas afiliadas al Seguro Nacional de Salud.
El Seguro Nacional de Salud es un sistema en el que los afiliados se apoyan mutuamente.
Estos fondos se utilizan para cubrir los gastos médicos en caso de enfermedad o lesión.
Por favor, pague sus primas antes de la fecha de vencimiento especificada.
Si se retrasa en el pago, pueden ocurrir las siguientes situaciones:
・El monto de las primas adeudadas puede aumentar.
・Se le puede notificar a su empleador.
・Se pueden retirar fondos de su cuenta bancaria.
Cómo pagar automáticamente (débito directo)
Puede optar por que las cuotas del Seguro Nacional de Salud se deduzcan automáticamente de su cuenta bancaria.
Para obtener más información, póngase en contacto con su oficina municipal local.
Este método de pago presenta las siguientes ventajas:
・Los pagos se realizan automáticamente.
・No tendrá que preocuparse por olvidarse de pagar.
・No es necesario acudir a un punto de pago.
Información de contacto para obtener ayuda
すんでいる まちを えらんで
でんわを してください。
| やくしょ (しやくしょ・まちやくば) |
でんわ ばんごう |
| まえばし し (Maebashi City) |
(027)898-6250(はいる・やめる・てつづき/はらう きんがく) (027)898-6249(サービスを うける) |
| たかさき し (Takasaki City) |
(027)321-1235(はいる・やめる・てつづき/おかねを はらう) (027)321-1236(サービスを うける) |
| きりゅう し (Kiryu City) |
(0277)44-8265(はいる・やめる・てつづき/サービスをうける) |
| いせさき し (Isesaki City) |
(0270)24-5111 |
| おおた し (Ota City) |
(0276)47-1825(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける) (0276)47-1966(はらう きんがく) |
| ぬまた し (Numata City) |
(0278)23-2111 |
| たてばやし し し (Kiryu City) |
(0276)47-5138(はいる・やめる・てつづき/はらう きんがく) (0276)47-5110(おかねを はらう) |
| しぶかわ し (Shibukawa City) |
(0279)22-2111 |
| ふじおか し (Fujioka City) |
(0274)40-2822 |
| とみおか し (Tomioka City) |
(0274)62-1511 |
| あんなか し (Annaka City) |
(027)382-1111 |
| みどり し (Midori City) |
(0277)76-0956 |
| しんとう むら (Shinto Village) |
(0279)26-2513(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける) (0279)26-2419(おかねを はらう) |
| よしおか まち (Yoshioka Town) |
(0279)26-2249 |
| かんな まち (Kanna Town) |
(050)3665-0340 |
| うえの むら (Ueno Village) |
(0274)59-2309 |
| しもにた まち (Shimonita Town) |
(0274)64-8801(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける) (0274)82-2113(おかねを はらう) |
| なんもく むら (Nanmoku Village) |
(0274)87-2011 |
| かんら まち (Kanra Town) |
(0274)67-5172(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける) (0274)64-8312(おかねを はらう) |
| なかのじょう まち (Nakanojo Town) |
(0279)75-8819 |
| ながのはら まち (Naganohara Town) |
(0279)82-2245(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける) (0279)82-2247(おかねを はらう) |
| つまごい むら (Tsumagoi Village) |
(0279)96-0515(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける) (0279)96-0513(おかねを はらう) |
| くさつ まち (Kusatsu Town) |
(0279)88-7192 |
| たかやま むら (Takayama Village) |
(0279)63-2111 |
| ひがしあがつま まち (Higashiagatsuma Town) |
(0279)68-2111 |
| かたしな むら (Katashina Village) |
(0278)58-2115 |
| かわば むら (Kawaba Village) |
(0278)25-5074 |
| しょうわ むら (Showa Village) |
(0278)25-3262 |
| みなかみ まち (Minakami Town) |
(0278)25-5010 |
| たまむら まち (Tamamura Town) |
(0270)64-7702(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける) (0270)64-7703(おかねを はらう) |
| いたくら まち (Itakura Town) |
(0276)82-6136(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける) |
| めいわ まち (Meiwa Town) |
(0276)84-3111 |
| ちよだ まち (Chiyoda Town) |
(0276)86-7002 |
| おおいずみ まち (Oizumi Town) |
(0276)63-3111 |
| おうら まち (Ora Town) |
(0276)47-5020(はいる・やめる・てつづき/サービスを うける) (0276)47-5013(おかねを はらう) |

